◎ 第一本具體介紹韓國人傳統思想的中心哲學,帶領讀者與韓國文化一同盡興。◎ 從歷史、社會、思想、藝術、大眾文化全方位探討韓國文化特點。◎ 不需要閱讀海量文章,一本書就能對韓國文化有一目瞭然的認識。《韓國文化巡禮》乃是趙東一教授和李銀淑教授師徒二人長期研究、體驗的結晶,趙東一教授在廣泛研究韓國文學及周邊領域的同時,也不斷探討韓國文化的原理。李銀淑博士在國內外教授外國人韓語和韓國文化,累積了豐富的經驗,深知外國人想知道的是什麼。兩方整合之下,薈萃知識,貫通古今,通達各領域。書中對於韓國文化該知曉的常識,從古至今,分門別類地說明。遠自上古時代,近至今天的韓流,全方位掌握,不放過韓國文化的任一領域。內容摒棄長篇大論,只萃取核心精華,以簡明易懂的方式敘述。每個項目都與外國相比較,不管是韓國人在向外國人說明的時候,還是外國人直接閱讀理解的時候,都大有助益。中文版翻譯內容並經過韓國梨花大學通譯翻譯大學院孫志鳳教授監修,確保譯文信達雅。同時考慮到華文讀者對韓國人物或事件可能不甚熟悉,譯者對若干人物或事件也加上了簡單註解。
趙東一首爾大學韓國文學博士,曾在啟明大學、嶺南大學、韓國學中央研究院韓國學大學院、首爾大學等知名大學任教。目前為首爾大學名譽教授、大韓民國學術院會員。著有《韓國文學通史》、《世界文學史的展開》、《東亞文明論》、《抒情詩古今中外盡皆相同》等六十餘種作品。李銀淑全北大學韓國文學系畢,韓國學中央研究院韓國學大學院文學博士。曾在北京語言大學、北京外國語大學、順天鄉大學擔任客座教授,目前從事專為外國人開設的韓語文化教育事業。著作有包括《新作舊小說研究》在內的諸多作品。【譯者簡介】監修孫志鳳現任梨花女子大學通譯翻譯大學院教授、高麗亞那中文版主編。高麗大學英文系畢、韓國學中央研究院韓國學大學院文學博士。曾任鮮文大學副教授,譯有《雨啊!請你到非洲》等。從事國際會議口譯、筆譯及審稿多年。譯者游芯歆國立臺灣大學圖書館學系畢,韓國學中央研究院韓國學大學院歷史學碩士,譯作有《朝鮮王朝面面觀》、《言語之碗》、《七年之夜》、《罪囚645號》等六十餘本,遍及文學、歷史、人文社會等各領域。
韓國的智慧 : 地緣文化的命運與挑戰
愛上韓國歐巴,和你想的不一樣 : 太 ...
韓國近世思想文化史
漫話韓國 = Korea
韓國社會與文化
韓國人妻 潔咪的韓國進行式 = Oh ...
韓國人和你想的不一樣 : 人妻太咪的 ...
韓國 : 撼動世界的嗆泡菜
歐巴當道憑什麼? : 全方位解析韓國 ...
深夜食堂
家栽之人
漫畫臺灣史
Janet的英語遊樂園 : 不用教科書,英語嘛A通!
不會日文也能出走日本 : 直覺式日語說話術
LiveABC互動電影院 : 新娘百分百 = LiveABC interactive movie theater
豎起耳朵學會話
改過自新學英文 : Travel Talking旅行開口說
開口就會旅遊英語
用英語聊美食
如果歷史是一群喵
王浩一的小吃研究所 : 帶著筷子來府城上課吧
用英語認識特色臺灣 = Hello Taiwan! Learning about Taiwan in English
別笑!我是紐約英語學習秘笈
午休5分鐘的英語會話課 = Spending five minutes in lunch break to learn english conversation
生活會話百寶袋 : 英文說得出,用得上!
外國人教你「長話短說」,好學好說不出錯!
用英文說臺灣 = Everyday English in Taiwan
開口就會社交英語 = Social english
一生必學的英語會話 : 專為英文不好的人設計