館藏書目查詢 > 書目資料
借閱次數 :

理工科技人員的英文書信範例集

  • 點閱:210
  • 評分:0
  • 評論:0
  • 引用:0
  • 轉寄:0



  • 書籤:
轉寄 列印
第1級人氣樹(0)
人氣指樹
  • 館藏
  • 簡介
  • 作者簡介
  • 收藏(0)
  • 評論(0)
  • 評分(0)

  本書對於理工科學研究人員而言,應是一本必備的「英文書信範例集」。本書不單只針對已經在理工科學領域研究人士,就連對立志投身相關科技領域的大學生來說,期望也能將本書當作是「英文書信學習指南」而有助益。  本書為了方便讀者使用,收錄的範例分為,(1)出國(專為留學生或科學研究人員出席學會、會議等),(2)向國外專門雜誌論文投稿,(3)國外研究費用申請和運用,(4)海外來的邀請(留學生、交換教授、學會演講演講人等)以及,(5)其他(研究研討、議樣寄送委託,其他)項目,本書收錄超過200封的書信範例,執筆並非以作文角度著手,而是從著者自身的文件檔案之中所取出,其中往返數次的書信,本書儘可能將一系列的相關書信全部加以收錄,期能讓讀者全盤了解事情狀況的發展。例句中所用的信函寄信人、收信人和其所屬(地址)雖然已做更改,不過信中內容只做必要且最少的變動,原因是因為怕改變研究內容會破壞到信的真意。由於寄言人、收信人幾乎都是虛構,再加上內容也多少有些許變動,應該不對對實際存在的人士造成困擾才是。  本書的特徵是和要成為英語專家的模範範本集有所不同,這是兩位理工科學研究人員從昭和30年到昭和55年,跟越四分之一世紀,身為國際人士與海外通信的紀鍵。因為是照項目來分的,所以在排列上面並未照著年代久遠順序排序,而書信的日期,就照原來日期註記上去,日期比較舊的,因為還是剛出茅廬的新手書信,英文稍顯生澀,但字裡行間仍能讓讀者體會為了達會目的死命所寫出來的英文吧!而日期較新的,相信就能窺得英語稍有進展。無論如何,這些書信範例是年輕理工科學研究人員為了自身留學、為了申請研究經費目的達成、隨著年紀增長及經驗累積,受到國際性會議邀請、推薦後輩去留學、促成國際學會召開…等活動所努力的書面紀錄。  為了不讓本書所收錄的英文書信範例有文法上或其他語文方面的錯誤,委託Patrick Cafferkey(居住倫敦)擔任英文校閱。  本書實際上不單可以當作英文書信撰寫的參考書,同時也希望對幫助理工科學研究人員活躍於國際理工科技舞台能有所助益。

此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入
此功能為會員專屬功能請先登入