據說,直到今天,在黑夜裡,在茂密的綠色山谷裡,還能隱隱約約地聽到嬰兒的哭聲,那是傳說中,三百年前在塔裡被活活悶死的嬰兒嗎?
現在,在奇達兒這個小村莊裡發生了一樁震驚整個平靜鄉村的駭人命案。萊利探長和芭芭拉警佐被指派來調查那幢陰森森的老舊房舍及其中的古老秘密。
萊利探長出生貴族世家,在看似花花公子的外表下,其實,有著一顆善良敏感與熱誠的心,還有一種大智者的胸襟與勇氣;而芭芭拉警佐頑固又易怒的性格,始終令其他同事頭痛,究竟是什麼樣的事件造成的呢?她對萊利存著先入為主的壞印象,是否會影響他們一起辦案?這中間究竟還會掀起多少波瀾?他們的督察毛坎.魏伯利說,她跟著萊利能學到許多東西,芭芭拉能否明白毛坎的用意?
他們僅有的線索是:兇殺案發生後,蕾貝塔穿著她最好的衣服滿身是血的,被神父在穀倉裡發現,一把沾滿血跡的斧頭在她大腿上,斧頭上卻沒有留下指紋。同時,蕾貝塔的父親——威廉.泰士的無頭屍體也被發現在她旁邊。她最愛的老狗——鬍鬚也與威廉死在一起,到底是誰殺的?
蕾貝塔的第一句話,也是最後一句話說著:「是我做的。我並不遺憾。」
兇手真的是蕾貝塔嗎?村裡所有的人都不相信善良的她會是殺父兇手!兇手另有其人嗎?蕾貝塔為什麼從此沉默不語?這背後究竟隱藏了什麼樣令人難以置信的秘密與罪行?萊利與芭芭拉是否能在這個充滿陰霾與詭異氣氛的小村莊裡逐一抽絲剝繭、挖掘真相呢?每一個有嫌疑的人,似乎都在隱瞞些什麼?真相的背後,是否真的有個令人難以承受的悲劇?
萊利與芭芭拉在查案的過程中,他們自己的人生與生命又會遇到什麼樣的轉折?每一次的峰迴路轉,誰說不是另一個新的契機的開始,人生總會有些變化,世事總不會盡如人意,但,總會有撥雲見日的時候……
《推薦者》
「令人讚賞的娛樂小說,狡詐的開始直到結局都深深地打動讀者並吸引住你的注意力。」
--The Washington Post Book World《華盛頓郵報圖書世界》
「以感情奔放的語言文字及電影運鏡般敘事手法,作者 Elizabeth George 寫下這個故事,有如將一個體態優美的女子,真實、赤裸地呈現在讀者眼前,使人迷戀而且心蕩神馳。」
--Chicago Sun-Times《芝加哥太陽時報》
「鋪張而充滿異國情調的戲劇手法,引人進入故事的高潮,其漸層鋪排的筆法令人吃驚,而且能引發讀者的興趣與好奇心。」
--The Times, London《倫敦時報》
「這一本書的秘密與結局使人非常滿意。」
--Daily News, New York《紐約日報》
「令人感到震驚的一本小說, 一開始似乎已經可以肯定或掌握的一些變化,到後來卻又產生巨大的起伏與令人意想不到的發展,其中隱含了某些不為人知的罪行與罪惡。」
--The Toronto Star《星島日報》
「可以保證的是,這本書的確給人深刻的印象,不僅非常感人,在閱讀過程中,也非常令人愉快。」
--Newsweek《美國新聞週刊》
「第一次在一本小說中看到這麼多變化莫測的目的和能量,使人幾乎目瞪口呆。當然,我們可以確信的是,往後我們一定能聽到更多關於Elizabeth George的作品。」
--The Denver Post《丹佛郵報》
「《A Great Deliverance》整個寫作方式與故事架構都非常漂亮,具有一定的美感與水準,最大的特色在於它是一篇長篇小說而且內容精采豐富。」
--Alfred Hitchcock\’s Mystery Magazine《北美短篇推理小說雜誌》