比較上而言,在台灣文學研究中,台灣的「日本語文學」這領域的探索並沒有那麼活絡,一方面源於研究者受限於解讀日語原作的困境,通常透過譯本進行論述與評價,另一方面則因為評論所謂「皇民作家」定位論時,勢必會面臨道德審判與非難的立場。 垂水千惠這本書的出現,在某種程度上,對這段時期的「皇民作家」做出同情的回應:這些所謂的「皇民作家」的共同主題就是「怎樣做日本人」,在這層意義上,他們的存在太具時代性了。他們的名字沒有出現在日本文學史上,連戰後的台灣也有一部份研究者知道他們,而且對他們的評價都是否定的。
日本文學史
日本文學思潮史
大日本帝國のクレオ一ル : 植民地期 ...
帝國的太陽下 : 日本的臺灣及南方殖 ...
日本近代文學的起源
速讀日本文學史 = にほんご
千年唐诗缘 : 唐诗在日本
中國成語故事
踐踏繽紛的落花
日本語文學與台灣 : 去邊緣化的軌跡
信號 = Signal
像看花一樣看著你
那年, 我們的夏天 : 喜歡的初夏
日本刻版李退溪全集, 上 / 下冊 ...
深夜食堂
臺東縣史
圖畫書視聽之旅
慶餘年: 第一部 鋒芒初露
革命前的摩托車日記 The motorcycle diaries
省道台一線的故事 = The first route of Taiwan
美女與野獸 Beauty and the beast
東南亞史
決戰時刻 The Patriot
臺灣光復後美援史料. 軍協計畫 /
日軍在臺灣 : 一八九五年至一九四五年的軍事措施與主要活動
洛杉磯
發現科學
清代臺灣的軍事與社會
化城再來人 The coming of Tulku
蝙蝠俠對超人 正義曙光 = Batman v Superman:dawn of justice
海街日記 海街diary
腦筋急轉彎 Inside Out
金錢怪獸 Money monster /
紀錄觀點